Thank you, Lynn and Larry! Yes, there must be some other reason the Högsby church photo was in with their pictures. I was relaying all this information to my mother, who said she thought that Karin was from Skåne.....so that leaves it wide open, as I have no other information at the moment. I am going to have to see what I can find out to get more to go on. Thank you so much for your efforts!
Kristn: I also found an entry for an August Hultqvist that left the same parish as Karin Persdotter, and his birth is 10/6 1863. Sure there is no confusion here.
Hultqvist, August Dräng (ogift man)
f. 10/6 1863 i Broby, Kristianstads län (Skåne)
Utvandrad 29/4 1880 från Hemmestorp, Östra Broby, Kristianstads län (Skåne) till Amerika
So, now I have traced G. A. Hultqvist back several generations, and have come across a Britta (also listed on her birth record as Brittagitta) Regina Hultqvist, b. 20 May 1781 in Solberga. Her father is listed as a Magister, or Magitter, and I haven't been able to find the translation anywhere. Her mother is listed as fru Mätta Lovisa Hultquist. She married Peter Johansson, who is designated as a "socknesker (?)", and their son, Jonas also had that designation, and began using Hultqvist as his surname, rather than Petersson, as at first. I think it was after Britta's parents either left the parish or died, that he began using that name.
Any suggestions on how I might find out what those titles mean?
Some of these things just seem a little odd, since they are a bit different than the way most of the listings were given in that parish.
Hello Kristen! Which Solberga (parish) is it? I can try and look at "Socknesker" with my swedish eyes. A magister was a male teacher. Also, the name Brittagitta could be the name Birgitta and Mätta - Märta.
Britta's birth record is in Södra-Solberga. On ArkivDigital, it is image 114, which is page 215,in the birth records from 1690-1781.
The household examination roll is from Myresjö parish in Jönkoping. The farm name is Stora Måla Rote Ekornehult. On ArkivDigital, it is image 127, which is on page 119 in the records from 1826 - 1834. This is where Peter Johansson is listed as "sockneskr" -- or whatever it is.
Hello again! The word appears to be "socknesHr." which could be short for "sockneherre". It's a very old term and I am not sure how to translate it properly. Looking it up!
BrittGitta's father is male teacher Jonas Hultqvist. I found the family in the house records of 1792-1808 p.71. By that time the father is gone/dead and Britta has a brother, Johannes, born 28 sep 1788. I've looked for Jonas H in the death records of 1788-1792 with no luck… but it's very hard to read those pages. I'll keep looking and see if I can find anything else.
I spoke to an old history teaching friend and his guess of translation was "the one chosen by vote to run the village/parish". Jonas seems to have been a comminister as well.
Hi to all my "Swedish Ancestors"....My maternal grandfather, Franz Axel Goethe Ofeldt (Afeldt) immigrated from Norrkoping, Sweden with his parents & 3 brothers in the late 1800's and established a boat building yard in Brooklyn NY. Found the graves of my GGrrandparents in the cemetary in Brooklyn, NY.
There is a lot of information regarding the OFELDT steam boiler/steam car on the internet...& many Ofeldt ancestors in Rockland County, New York.
Anyone have surnames of: Ofeldt, Afeldt, Soederback, Ahlqvist, Andersdotter?
Hello - I am searching for my great grandfather with a very common name and not much information. I am hoping someone can help me. His name was Charles A. Anderson. He was a shoemaker. He was born about August 1851 in Sweden. His mother's name was Johanna Anderson. On January 22, 1876 he married Clara Andersdotter in Burlington, Iowa, USA. Clara was born on September 14, 1857. Stora Hester. Vastra Ryd (E). She emigrated in 1870. I believe Charles emigrated about the same time. I do not know if knowing about Clara will help fiind Charles. In the 1870 United States Federal Census, I have found a family consisting of Johanna Anderson (55 years of age), Frank Anderson (23 years of age), and Charles Anderson (20 years of age) living in Burlington, Iowa, USA. I do not know if this is the Charles I am looking for. They were living with the Yanson family (Charles Yanson, Mary Yanson, and Eva Yanson). After this census I can find no further information on the Yanson's. I am wondering if they changed their name. Anyway, back to Charles. Any help you can give me will be appreciated. I wish I had more information to provide. Thank you so very much.
M Graham, are you sure about Clara's birth date? I've found a Clara Andersdotter in Stora hester with the birth date 18/4 - 57. I have screenshots and translations of the church books for you if you think she is "the" Clara. She emigrated 1870 with her mother and two siblings. Do you have an e-mail address I could send them to?
Also - "Charles" is probably "Carl" in Sweden. "Anderson" is probably "Andersson" and "Yanson" - "Jansson". Do you know what name the A stand for in Charles name?
I was wondering if anyone could transcribe the last line in this image. For reference its a document from 1880. THe first name ia A. Nyberg, the second is (i presume mother) Carolina, then "Son, Oscar", but I can't figure out the name of the person on the last line, nor the city name listed. Any suiggestions?
This excerpt presumably came from a Household Survey. Your post shows a husband, his wife, their toddler son and a (unmarried) male farm hand. The farm hand came from Odeby parish in Örebro county (column title probably says birth place). Ödeby parish is in Glanshammars härad (district) and since 1974 part of Örebro kommun (a municipality) near and including the city of Örebro about 90 miles west of Stockholm. If you Google Ödeby socken (copy the letters so you get the Swedish characters) you will see a picture of the church. (My family came from this county.)
I'm looking for the parents of both Anders Carlson b. 1 Jan. 1824 Torrbacken, Vargarda, Vastergotland, Sweden d. 8 April 1907 Ringo Lake, Dovre, Kandiyohi, Minnesota and his first wife Anna Maria Sellers b. unknown d. 5 June 1866 Dovre, Kandiyohi, Minnesota. They came to Minnesota from Sweden with four children. She died just eight days after they arrived. One of their children was my great grandmother, Mathilda Carlson b.18 Oct. 1864 Sweden (I don't know where in Sweden) d. Oct 1934 Superior, WI.
I found an Anders Carlsson born 1/1/1824 from Vårgårda. It took a little searching!
1. I suspected that the village name you had posted as "Vargarda in Vestergotland" county should have been spelled with at least one Swedish letter å as in ...gård, a Swedish word for (small)farm.Using Google search Vårgårda finally materialized as the actual name in Swedish. NOTE the Swedish letters ÅÄÖ are very important, particularly for finding place names. They appear after ...xyz in the alphabet. By the way the current county name Västra Göteland is only a few years old (1998). Your village was in Älvsborgs län (county) which may be spelled Elvsborg in old records. Genealogical research is typically done with the old county names.
Once I got the spelling I found Vårgårda on the map. I used both Google map and my KAK Atlas from the Swedish auto club. The big problem was finding the PARISH where the records are kept. There are several in the area. I searched Kullings-Skövde, Algutstorp, and Fullestad birth records on ArkivDigital (my local Family History Center has free computer access to ArkivDigital. The three major digital archives of Swedish records, SVAR, Ancestry.com and ArkivDigital all are subscription for service. Finally I looked in the parish Siene and found it covered Vårgårda (why I cant say, the others are closer!) On wiki.FamilySearch.org, I did look at the farm name lists for the first three parishes and I should have looked at Siene because there it is. I could have done that from home.
The household examination record shows Anders as a new child in a big family with Parents Carl Andersson and Annika Persdotter. I can send an image of the page from the register. Siene AI:3 (1812-1826) Image 17 / page 25
We should probably move this conversation to the C page if I can figur how to do it.
I appreciate all of your knowledge and work on my behalf. I'm elated to now know the names of my 3rd great grandparents. My husband and I are hoping to visit Sweden next year so now we can both visit where our people came from. His ancestors came from Persburg Grouvor, Varmsland. I found the Swedish website you recommended and it has lots of good information. Thanks again!
I am researching Johan Albert Björkman born in Drängsered, Halland on 21 Jun 1878. I have traced him to Snöstorp, Halland in the 1912+1922 Clerical Survey. He is found on page 731 on line 11. Is there someone that can look this record up and tell me where he moved to? I am not able to read and decipher the place listed there. Thanks for any help. Don Johnson
Did he die or immigrate? NYQVIST, Gustaf Adolf Severin was born June 14, 1886 (parents Carl Oscar Johansson Nyqvist and Augusta Charlotta Fahlström) in Örgryte parish. Carl died 19 February 1894 and Augusta 24 December 1895. Gustaf was first put in a poor house in Örgryte parish, then in a foster home in Forshälla from Feb 2 1898 to 13 Dec 1901 when he returned to Örgryte. On 4 December 1909 he was listed in the Household Record of Örgryte BII:3 (1908-1913) Bild 141 as being moved to the Book of Missing Persons. I could not find this book, a death record nor a immigration record. Does anyone know what happened to him?
It is in Östergötland County, almost straight west of Norrköpping and east of Motala. It was a Parish in the District of Gullberg in the maps prior to 1952.
This is from Genealogical Guidebook & Atlas of Sweden by Finn A Thomsen 1998
Allan, I also like to always look to wiki.familysearch.org and type in the parish name if I know it to get a little briefing on the parish. Since it is a wiki, a user augmented encyclopedia, many time there may not be much data added yet, but every parish in Sweden should be there. And of course, it doe not hurt to inquire at google.com just to see what comes up. Be careful though, some common parish names may exist in more than one place in Sweden. Ljung may be one of those. Make sure you get the right one.
Thank you, Lorraine and Lynn, for your very helpful comments! I am excited to learn about these resources that are helpful in locating old place names.
Allan, other places to learn more about a parish in Sweden (they will all be in Swedish!):
The Swedish (state) Church seems to have some web posting for most parish churches... is Ljung kyrka including a picture of the church
Rosenberg, C M. "Geografisk-Statistik Handlexicon Over Sverige." book published in 1880s gave brief notes on most place names in Sweden. Available on microfilm and on line thru Project Runeberg. Not yet finished but all page images are up.
"Svensk Ortförteckning." book in some big libraries. Published periodically by Swedish postal service, telephone service and railways in the 1960s. Down to farm names.
I am trying to renew a subscription to the Swedish Genline. I have had subscriptions in the past and I see on their website there are no subscriptions listed. I contacted them, but no response so far. Anyone else have this issue?
I did join the Riksarkivets archives and have found some great census off it.
Thanks for your replies.
Diane
Genline was bought by Ancestry a few years ago and was to be folded into Ancestry, which has the Swedish records, but I don't like it. When that happened, I switched to ArchivDigital and find it a better database but had a learning curve to use it.
Yes, I have a subscription to ancestry, but they don't have all the records yet, but Imliked going thru the pages of the church books. Genline shows the new records they are working on, but it seems odd that I can't just join them as I did in past. Plus, ancestry doesn't always show the hard copy, only a typed version like on the death records.
I am slowly learning my way around this Riksarkivet website. Is Archivdigital another website and excuse me for not knowing or is it encompassed within Riksarkivet?
I also agree that this Riksarkivet website is tricky.
Appreciate your thoughts on this topic.
Thank you Jean. I just looked at that site and after this month, but before July 1st, I will sign up for them. The site I am on is http://riksarkivet.se/ which looks very similiar and what is funny after I signed up for one month a few days ago, I saw the 2 month deal on there. Then by accident I downloaded the app to my iPad for your site and realized I had the wrong program.
I think an ancestor had several children after she was 40, all illegitimate. Could not find a different mother that would work. Have you had ancestors giving birth in their 40's.
I am having a very difficult time finding a Birth Record in Vireda, Jönköping for the date 22 October 1793. I usually can decipher the records. But the records for 1792-1795 are just horrible for me to read. Would someone be able to find the Image or Page number for me? My 3rd great grandfather's name is Johannes Larrsson. Thank you very much!
My grandmother's family lived near J?nk?ping, where her father had a farm. The family lost the farm and were near destitute about 1886. Any idea where I fight find records to learn more about their farm failure? It was Gragaryds rote, Dann?s Parish.
Kristen Holquist Waite
Thank you, Lynn and Larry! Yes, there must be some other reason the Högsby church photo was in with their pictures. I was relaying all this information to my mother, who said she thought that Karin was from Skåne.....so that leaves it wide open, as I have no other information at the moment. I am going to have to see what I can find out to get more to go on. Thank you so much for your efforts!
Jul 24, 2012
Janet Johnson
Kristen, I found one Karin in Emibas might this be her:
Persdotter, Karin Arbeterska (ogift kvinna)
f. 10/6 1866 i Broby, Kristianstads län (Skåne)
Utvandrad 11/5 1888 från Njura 2, Östra Broby, Kristianstads län (Skåne) till Amerika
Källa: Husförhörslängd, s. 398
Emibas emigrationsakt: Östra Broby L 1888 022
Emibas is the emigration CD.
Jul 25, 2012
Janet Johnson
Kristn: I also found an entry for an August Hultqvist that left the same parish as Karin Persdotter, and his birth is 10/6 1863. Sure there is no confusion here.
Hultqvist, August Dräng (ogift man)
f. 10/6 1863 i Broby, Kristianstads län (Skåne)
Utvandrad 29/4 1880 från Hemmestorp, Östra Broby, Kristianstads län (Skåne) till Amerika
Källa: Husförhörslängd, s. 660
Emibas emigrationsakt: Östra Broby L 1880 015
Jul 25, 2012
Janet Johnson
Here is Gustav Adolph's emigration record as well:
Hultqvist, Gustaf Adolf Dräng (ogift man)
f. 8/3 1863 i Myresjö, Jönköpings län (Småland)
Utvandrad 24/3 1886 från Myresjö Klockareg, Myresjö, Jönköpings län (Småland) till Nordamerika
Källa: Husförhörslängd, s. 153
Emibas emigrationsakt: Myresjö F 1886 001
Jul 25, 2012
Kristen Holquist Waite
So, now I have traced G. A. Hultqvist back several generations, and have come across a Britta (also listed on her birth record as Brittagitta) Regina Hultqvist, b. 20 May 1781 in Solberga. Her father is listed as a Magister, or Magitter, and I haven't been able to find the translation anywhere. Her mother is listed as fru Mätta Lovisa Hultquist. She married Peter Johansson, who is designated as a "socknesker (?)", and their son, Jonas also had that designation, and began using Hultqvist as his surname, rather than Petersson, as at first. I think it was after Britta's parents either left the parish or died, that he began using that name.
Any suggestions on how I might find out what those titles mean?
Some of these things just seem a little odd, since they are a bit different than the way most of the listings were given in that parish.
Aug 29, 2012
Kristen Holquist Waite
I forgot to say that Britta's father was Jonas Hultquist.
Aug 29, 2012
Elisabet Lindberg
Hello Kristen! Which Solberga (parish) is it? I can try and look at "Socknesker" with my swedish eyes. A magister was a male teacher. Also, the name Brittagitta could be the name Birgitta and Mätta - Märta.
Aug 29, 2012
Kristen Holquist Waite
Britta's birth record is in Södra-Solberga. On ArkivDigital, it is image 114, which is page 215,in the birth records from 1690-1781.
The household examination roll is from Myresjö parish in Jönkoping. The farm name is Stora Måla Rote Ekornehult. On ArkivDigital, it is image 127, which is on page 119 in the records from 1826 - 1834. This is where Peter Johansson is listed as "sockneskr" -- or whatever it is.
Thank you!
Aug 29, 2012
Elisabet Lindberg
Hello again! The word appears to be "socknesHr." which could be short for "sockneherre". It's a very old term and I am not sure how to translate it properly. Looking it up!
BrittGitta's father is male teacher Jonas Hultqvist. I found the family in the house records of 1792-1808 p.71. By that time the father is gone/dead and Britta has a brother, Johannes, born 28 sep 1788. I've looked for Jonas H in the death records of 1788-1792 with no luck… but it's very hard to read those pages. I'll keep looking and see if I can find anything else.
Aug 30, 2012
Elisabet Lindberg
I spoke to an old history teaching friend and his guess of translation was "the one chosen by vote to run the village/parish". Jonas seems to have been a comminister as well.
Aug 30, 2012
Kristen Holquist Waite
Thank you for your help! What is a comminister? What did they do?
Aug 30, 2012
LEWIS W STALLMAN
Hi to all my "Swedish Ancestors"....My maternal grandfather, Franz Axel Goethe Ofeldt (Afeldt) immigrated from Norrkoping, Sweden with his parents & 3 brothers in the late 1800's and established a boat building yard in Brooklyn NY. Found the graves of my GGrrandparents in the cemetary in Brooklyn, NY.
There is a lot of information regarding the OFELDT steam boiler/steam car on the internet...& many Ofeldt ancestors in Rockland County, New York.
Anyone have surnames of: Ofeldt, Afeldt, Soederback, Ahlqvist, Andersdotter?
lew_stallman@yahoo.com
Feb 22, 2013
M Graham
Hello - I am searching for my great grandfather with a very common name and not much information. I am hoping someone can help me. His name was Charles A. Anderson. He was a shoemaker. He was born about August 1851 in Sweden. His mother's name was Johanna Anderson. On January 22, 1876 he married Clara Andersdotter in Burlington, Iowa, USA. Clara was born on September 14, 1857. Stora Hester. Vastra Ryd (E). She emigrated in 1870. I believe Charles emigrated about the same time. I do not know if knowing about Clara will help fiind Charles. In the 1870 United States Federal Census, I have found a family consisting of Johanna Anderson (55 years of age), Frank Anderson (23 years of age), and Charles Anderson (20 years of age) living in Burlington, Iowa, USA. I do not know if this is the Charles I am looking for. They were living with the Yanson family (Charles Yanson, Mary Yanson, and Eva Yanson). After this census I can find no further information on the Yanson's. I am wondering if they changed their name. Anyway, back to Charles. Any help you can give me will be appreciated. I wish I had more information to provide. Thank you so very much.
Apr 14, 2013
Elisabet Lindberg
M Graham, are you sure about Clara's birth date? I've found a Clara Andersdotter in Stora hester with the birth date 18/4 - 57. I have screenshots and translations of the church books for you if you think she is "the" Clara. She emigrated 1870 with her mother and two siblings. Do you have an e-mail address I could send them to?
Also - "Charles" is probably "Carl" in Sweden. "Anderson" is probably "Andersson" and "Yanson" - "Jansson". Do you know what name the A stand for in Charles name?
Apr 15, 2013
M Graham
Hi Elisabet - I am new to this site, so would I put my email address here?
Thank you
Apr 15, 2013
Elisabet Lindberg
M Graham, you can send it to me in a private message. Just click on my nick here and to the left on my profile you find "send a private message".
Apr 15, 2013
John N.
Swedish National Archives are free this weekend.
http://www.arkivdigital.net
Nov 9, 2013
Dina Grozev
Thanks for the tip, John. I'm looking through the Mistelås volumes for some clarifications right now.
Nov 9, 2013
bcarney
I was wondering if anyone could transcribe the last line in this image. For reference its a document from 1880. THe first name ia A. Nyberg, the second is (i presume mother) Carolina, then "Son, Oscar", but I can't figure out the name of the person on the last line, nor the city name listed. Any suiggestions?
Dec 21, 2013
Allan H. Merrill
Dec 21, 2013
Allan H. Merrill
Dec 21, 2013
Karin Naylor
Drang means a farm worker. He could have been from Odeby Parish probably in Narke.
Dec 21, 2013
Richard O. Johnson
Also, "hustru" doesn't mean mother but wife.
Dec 21, 2013
Lynn Anderson
This excerpt presumably came from a Household Survey. Your post shows a husband, his wife, their toddler son and a (unmarried) male farm hand. The farm hand came from Odeby parish in Örebro county (column title probably says birth place). Ödeby parish is in Glanshammars härad (district) and since 1974 part of Örebro kommun (a municipality) near and including the city of Örebro about 90 miles west of Stockholm. If you Google Ödeby socken (copy the letters so you get the Swedish characters) you will see a picture of the church. (My family came from this county.)
Ödeby socken i Närke ingick i Glanshammars härad och är sedan 1974 en del av Örebro kommun i Örebro län.
Dec 27, 2013
Slægtens Historie
As a professional genealogy researchers, we have access to a lot of Swedish sources.Can we help you?
slaegtenshistorie
Dec 28, 2013
Dana Kelly
I'm looking for the parents of both Anders Carlson b. 1 Jan. 1824 Torrbacken, Vargarda, Vastergotland, Sweden d. 8 April 1907 Ringo Lake, Dovre, Kandiyohi, Minnesota and his first wife Anna Maria Sellers b. unknown d. 5 June 1866 Dovre, Kandiyohi, Minnesota. They came to Minnesota from Sweden with four children. She died just eight days after they arrived. One of their children was my great grandmother, Mathilda Carlson b.18 Oct. 1864 Sweden (I don't know where in Sweden) d. Oct 1934 Superior, WI.
Dec 31, 2013
bcarney
Thanks all for the feedback from my Dec 21st posting.
-Bill
Jan 1, 2014
John N.
Swedish National Archives are free this weekend.
http://www.arkivdigital.net/products/adonline/try-for-free?utm_sour...
Mar 12, 2014
Lynn Anderson
Dana Kelly
Re Anders Carlsson *1/1 1824
I found an Anders Carlsson born 1/1/1824 from Vårgårda. It took a little searching!
1. I suspected that the village name you had posted as "Vargarda in Vestergotland" county should have been spelled with at least one Swedish letter å as in ...gård, a Swedish word for (small)farm.Using Google search Vårgårda finally materialized as the actual name in Swedish. NOTE the Swedish letters ÅÄÖ are very important, particularly for finding place names. They appear after ...xyz in the alphabet. By the way the current county name Västra Göteland is only a few years old (1998). Your village was in Älvsborgs län (county) which may be spelled Elvsborg in old records. Genealogical research is typically done with the old county names.
Once I got the spelling I found Vårgårda on the map. I used both Google map and my KAK Atlas from the Swedish auto club. The big problem was finding the PARISH where the records are kept. There are several in the area. I searched Kullings-Skövde, Algutstorp, and Fullestad birth records on ArkivDigital (my local Family History Center has free computer access to ArkivDigital. The three major digital archives of Swedish records, SVAR, Ancestry.com and ArkivDigital all are subscription for service. Finally I looked in the parish Siene and found it covered Vårgårda (why I cant say, the others are closer!) On wiki.FamilySearch.org, I did look at the farm name lists for the first three parishes and I should have looked at Siene because there it is. I could have done that from home.
The household examination record shows Anders as a new child in a big family with Parents Carl Andersson and Annika Persdotter. I can send an image of the page from the register. Siene AI:3 (1812-1826) Image 17 / page 25
We should probably move this conversation to the C page if I can figur how to do it.
Mar 15, 2014
Dana Kelly
Lynn,
Mar 15, 2014
Don Johnson
Hi,
I am researching Johan Albert Björkman born in Drängsered, Halland on 21 Jun 1878. I have traced him to Snöstorp, Halland in the 1912+1922 Clerical Survey. He is found on page 731 on line 11. Is there someone that can look this record up and tell me where he moved to? I am not able to read and decipher the place listed there. Thanks for any help. Don Johnson
Mar 15, 2014
Janet Johnson
Mar 15, 2014
serena clarkson
Gustaf Adolf FerdinandSvensson. Född 1864-02-08 i Höreda (F). [3] i can not find anymore information on my great grandfather, can anyone help me?
Mar 15, 2014
Lynn Anderson
A few various resources for Sweden found at NordicGenealogy.org
Mar 16, 2014
Lorraine Hladik
Did he die or immigrate? NYQVIST, Gustaf Adolf Severin was born June 14, 1886 (parents Carl Oscar Johansson Nyqvist and Augusta Charlotta Fahlström) in Örgryte parish. Carl died 19 February 1894 and Augusta 24 December 1895. Gustaf was first put in a poor house in Örgryte parish, then in a foster home in Forshälla from Feb 2 1898 to 13 Dec 1901 when he returned to Örgryte. On 4 December 1909 he was listed in the Household Record of Örgryte BII:3 (1908-1913) Bild 141 as being moved to the Book of Missing Persons. I could not find this book, a death record nor a immigration record. Does anyone know what happened to him?
Mar 23, 2014
Allan H. Merrill
Can anyone give me specific info where "Kohagen, Ljungs Land Ljung, Ostergotlands" is located?
May 19, 2014
Lorraine Hladik
It is in Östergötland County, almost straight west of Norrköpping and east of Motala. It was a Parish in the District of Gullberg in the maps prior to 1952.
This is from Genealogical Guidebook & Atlas of Sweden by Finn A Thomsen 1998
May 19, 2014
Lynn Anderson
Allan, I also like to always look to wiki.familysearch.org and type in the parish name if I know it to get a little briefing on the parish. Since it is a wiki, a user augmented encyclopedia, many time there may not be much data added yet, but every parish in Sweden should be there. And of course, it doe not hurt to inquire at google.com just to see what comes up. Be careful though, some common parish names may exist in more than one place in Sweden. Ljung may be one of those. Make sure you get the right one.
May 19, 2014
Allan H. Merrill
Thank you, Lorraine and Lynn, for your very helpful comments! I am excited to learn about these resources that are helpful in locating old place names.
May 19, 2014
Lynn Anderson
Allan, other places to learn more about a parish in Sweden (they will all be in Swedish!):
The Swedish (state) Church seems to have some web posting for most parish churches... is Ljung kyrka including a picture of the church
Rosenberg, C M. "Geografisk-Statistik Handlexicon Over Sverige." book published in 1880s gave brief notes on most place names in Sweden. Available on microfilm and on line thru Project Runeberg. Not yet finished but all page images are up.
"Svensk Ortförteckning." book in some big libraries. Published periodically by Swedish postal service, telephone service and railways in the 1960s. Down to farm names.
May 19, 2014
Lynn Anderson
... and I should add, too, it is very important to get all 3 of the unique Swedish letters right and type them in when searching for place names.
May 19, 2014
Mike Freund
Hello! I am researching my maternal grandfather's family. Last name is Peterson (go figure!) and I have traced it back to a man named Per Johansen
He had a Daughter named Gertrude.
Gertrude married a man named Peter
Peter and Gertrude had a son named Oscar William Peterson. He is my great grandfather.
It is said that Per raised Oscar.
I have these notes regarding Oscar William Peterson:
Jun 3, 2014
Diane Victoria Calhoun
I did join the Riksarkivets archives and have found some great census off it.
Thanks for your replies.
Diane
Jun 3, 2014
Lorraine Hladik
Genline was bought by Ancestry a few years ago and was to be folded into Ancestry, which has the Swedish records, but I don't like it. When that happened, I switched to ArchivDigital and find it a better database but had a learning curve to use it.
Jun 3, 2014
Diane Victoria Calhoun
I am slowly learning my way around this Riksarkivet website. Is Archivdigital another website and excuse me for not knowing or is it encompassed within Riksarkivet?
I also agree that this Riksarkivet website is tricky.
Appreciate your thoughts on this topic.
Jun 3, 2014
Diane Victoria Calhoun
Thank you Jean. I just looked at that site and after this month, but before July 1st, I will sign up for them. The site I am on is http://riksarkivet.se/ which looks very similiar and what is funny after I signed up for one month a few days ago, I saw the 2 month deal on there. Then by accident I downloaded the app to my iPad for your site and realized I had the wrong program.
Thanks everyone for the help.
Diane
Jun 3, 2014
Lorraine Hladik
I think an ancestor had several children after she was 40, all illegitimate. Could not find a different mother that would work. Have you had ancestors giving birth in their 40's.
Jun 22, 2014
Allan H. Merrill
I am having a very difficult time finding a Birth Record in Vireda, Jönköping for the date 22 October 1793. I usually can decipher the records. But the records for 1792-1795 are just horrible for me to read. Would someone be able to find the Image or Page number for me? My 3rd great grandfather's name is Johannes Larrsson. Thank you very much!
Nov 16, 2014
Allan H. Merrill
Thank you, very much, Jean! I'm not sure if I would have found it. That C:3 volume is very hard to read in Ancestry records.
Nov 16, 2014
Linda Ruth Billington Stewart
My grandmother's family lived near J?nk?ping, where her father had a farm. The family lost the farm and were near destitute about 1886. Any idea where I fight find records to learn more about their farm failure? It was Gragaryds rote, Dann?s Parish.
Nov 17, 2014