I haven't seen the map of Faustino's grant but I did find Ramon's in Nacogdoches on the TexasTides website. I took it and placed it over a google map of the modern area and the boundaries were very easy to see even today. I was in Lufkin for the Angelina Conference a few weeks ago and took the opportunity to go out to Ramon's land and take pictures for a far cousin. From the road there seems to be nothing but trees and a very narrow road going through them but inside there were houses and even a church with a cemetery! The history of the area is absolutely fascinating but doesn't seem very well known.
Sounds like the oil companies took over where the land speculators left off with the land owners getting the worst of the deal. The Nacogdoches airport sits on the Chavana land now. Wonder if anyone has written about the fate of Spanish land grants in East Texas? I know the heirs of Spanish land grants on Padre Island just lost a lawsuit in the Texas supreme court but then no one wanted that stretch of sand until fairly recently.
Have you traced what happened to the Garcia land grant? I'd be interested in comparing the fate of the Garcia's land grant with that of the Chavanas.
The Chavana family had three Spanish land grants: one in Nacogdoches (the father Ramon); one in Angelina county (son Antonio) and one in Hardin county (son Faustino). Part of the father's grant and both the sons grants were sold to land speculators soon after the Texas Revolution. More than half of the remaining land for the father was sold soon after his death about 1842. The last of Ramon's sons (Fermin) was involved in a boundary dispute involving this land in the late 1850s; he was found near Eagle Pass in the 1860 census but was back in Nacogdoches in the 1880 census. Then the Chavana surname disappeared from Texas and Louisiana until far relations started to cross over the Rio Grande at the beginning of the 20th century.
Have you found the line back from Simon Garcia and how did you find he was born in Nacogdoches in 1768? I have been unable to trace the family of Ramon Chavana's wife, Juan Jose Sanchez and Barbara Cordova, because most of the records for Adaes have been lost.
Janet K
What is UDS? I documented my Spanish-French ancestor (Chavana) who came to Nacogdoches in 1789 from Mexico and married a girl from the Sanchez family who were natives of Adaes and original settlers with Ybaro in Nacogdoches. I got my First Families of Texas Certificate from the Texas State Genealogical Society (see their website www.rootsweb.com/~txsgs/) but didn't think it was a good idea to join DRT since some of this family's members were put on trial for treason for joining the Cordova Rebellion against the Texas Republic. When I documented my line I used the 3 volume work Residents of Texas and the corresponding Spanish originals of the Nacogdoches censuses from the microfilms of the Bexar archives plus a Nacogdoches county court record.
I found the Blake Collection at S. F. Austin University's East Texas Research Center very helpful because they have a card index listing of all surnames in the collection. For those who are not familar with the Blake Collection or ETRC go to the website libweb.sfasu.edu/proser/etrc/
I've not come across the surnames of Garcia, etc. in my research so far but I'll keep a look out. The families I am interested in East Texas are Chavana, Sepulveda, Gonzalez and Sanchez (with various spellings). In researching Spanish-French lines it is important to remember that many people changed their names to more anglo versions after the Texas Revolution. I have a friend whose surname Rivers was from Del Rio or Los Rios. (Her husband calls us "closet Mexicans".)
Comment Wall (4 comments)
You need to be a member of Genealogy Wise to add comments!
Join Genealogy Wise
The Chavana family had three Spanish land grants: one in Nacogdoches (the father Ramon); one in Angelina county (son Antonio) and one in Hardin county (son Faustino). Part of the father's grant and both the sons grants were sold to land speculators soon after the Texas Revolution. More than half of the remaining land for the father was sold soon after his death about 1842. The last of Ramon's sons (Fermin) was involved in a boundary dispute involving this land in the late 1850s; he was found near Eagle Pass in the 1860 census but was back in Nacogdoches in the 1880 census. Then the Chavana surname disappeared from Texas and Louisiana until far relations started to cross over the Rio Grande at the beginning of the 20th century.
Have you found the line back from Simon Garcia and how did you find he was born in Nacogdoches in 1768? I have been unable to trace the family of Ramon Chavana's wife, Juan Jose Sanchez and Barbara Cordova, because most of the records for Adaes have been lost.
Janet K
What is UDS? I documented my Spanish-French ancestor (Chavana) who came to Nacogdoches in 1789 from Mexico and married a girl from the Sanchez family who were natives of Adaes and original settlers with Ybaro in Nacogdoches. I got my First Families of Texas Certificate from the Texas State Genealogical Society (see their website www.rootsweb.com/~txsgs/) but didn't think it was a good idea to join DRT since some of this family's members were put on trial for treason for joining the Cordova Rebellion against the Texas Republic. When I documented my line I used the 3 volume work Residents of Texas and the corresponding Spanish originals of the Nacogdoches censuses from the microfilms of the Bexar archives plus a Nacogdoches county court record.
I found the Blake Collection at S. F. Austin University's East Texas Research Center very helpful because they have a card index listing of all surnames in the collection. For those who are not familar with the Blake Collection or ETRC go to the website libweb.sfasu.edu/proser/etrc/
I've not come across the surnames of Garcia, etc. in my research so far but I'll keep a look out. The families I am interested in East Texas are Chavana, Sepulveda, Gonzalez and Sanchez (with various spellings). In researching Spanish-French lines it is important to remember that many people changed their names to more anglo versions after the Texas Revolution. I have a friend whose surname Rivers was from Del Rio or Los Rios. (Her husband calls us "closet Mexicans".)
Janet K